Chinese Color AtlasCHINESE TRADITIONAL COLOR ARCHIVE
CHAPTER Ⅰ · THE BODY OF COLOR
017  /  567
绿 · GREEN  ·  Modern attributed record

葱倩

Cong Qian
CŌNG · QIÀN
色不異空,空不異色
HEX
#0EB840
SCROLL TO READ
Ⅱ · THE BODY MEASURED
色之数
一种颜色的身体,可以被四种不同的语言
讲述。设计师只取其一。
HEX
#0EB840
hexadecimal · 6-bit
RGB
14 184 64
red · green · blue
HSL
138° 38% 39%
hue · saturation · lightness
CMYK
92 0 65 28
cyan · magenta · yellow · key
i · POETRY · 诗谶
色不異空,空不異色
—— 《心經》
ii · ETYMOLOGY · 字源

“葱倩” 暂无完整字源注疏;当前条目以色名、来源级别与色值记录为主。

iv · AI PROMPT

葱倩 (葱倩, #0eb840) as the primary color for a digital illustration, paired with complementary Chinese traditional colors, elegant and harmonious composition

Ⅵ · THE COMPANY IT KEEPS
a color is
known by its
neighbors.
PRI
葱倩
#0EB840
ACC
紫棠
#56004F
SEC
蕉月
#86908A
LIGHT
卵色
#D5E3D4
DARK
黑色
#000000
葱倩 紫棠 同陈,色相不夺,互为衬托。
— DESIGNER NOTE · FROM THE PAIRING ARCHIVE
FIGMA ↓
FOLIO V · COLOR CONSTELLATION

Color Constellation

Read it from the center outward: the center is 葱倩; the inner ring is adjacent colors, the middle ring is analogous colors, and the outer ring is complements.

葱倩#0EB840INNER · ADJACENTMIDDLE · ANALOGOUSOUTER · COMPLEMENT
ADJACENT
Adjacent

Close hue neighbors

ANALOGOUS
Analogous

Same-temperature drift

COMPLEMENT
Complement

Counterpoint across the orbit

SOURCE
zerosoul/chinese-colors
zerosoul/chinese-colors · MIT
VERIFICATION
现代归属
来自现代色表或设计资料,待一手来源复核。
RELIABILITY
Modern attributed record
Modern compilation or design-use entry pending primary-source review
NEXT
柔藍
NO. 018 / 567
Chinese Color Atlas· MMXXVI
567 COLORS · 24 SOLAR TERMS · SOURCE-AWARE TIERS