Chinese Color AtlasCHINESE TRADITIONAL COLOR ARCHIVE
CHAPTER Ⅰ · THE BODY OF COLOR
414  /  567
· CANG  ·  Modern attributed record

苍白

Cang Bai
CĀNG · BÁI
色不異空,空不異色
HEX
#D1D9E0
SCROLL TO READ
Ⅱ · THE BODY MEASURED
色之数
一种颜色的身体,可以被四种不同的语言
讲述。设计师只取其一。
HEX
#D1D9E0
hexadecimal · 6-bit
RGB
209 217 224
red · green · blue
HSL
208° 5% 85%
hue · saturation · lightness
CMYK
7 3 0 12
cyan · magenta · yellow · key
i · POETRY · 诗谶
色不異空,空不異色
—— 《心經》
ii · ETYMOLOGY · 字源

苍即天的青蓝色(春天之色)。《尔雅》将其与四时相配。

iv · AI PROMPT

苍白 (苍White, #d1d9e0) as the primary color for a digital illustration, paired with complementary Chinese traditional colors, elegant and harmonious composition

Ⅵ · THE COMPANY IT KEEPS
a color is
known by its
neighbors.
PRI
苍白
#D1D9E0
ACC
棕黑
#7C4B00
SEC
深蓝
#1E506D
LIGHT
红青
#1D405C
DARK
黑色
#000000
苍白 棕黑 同陈,色相不夺,互为衬托。
— DESIGNER NOTE · FROM THE PAIRING ARCHIVE
FIGMA ↓
FOLIO V · COLOR CONSTELLATION

Color Constellation

Read it from the center outward: the center is 苍白; the inner ring is adjacent colors, the middle ring is analogous colors, and the outer ring is complements.

苍白#D1D9E0INNER · ADJACENTMIDDLE · ANALOGOUSOUTER · COMPLEMENT
ADJACENT
Adjacent

Close hue neighbors

ANALOGOUS
Analogous

Same-temperature drift

COMPLEMENT
Complement

Counterpoint across the orbit

ETYMOLOGY · 色名出处
《爾雅·釋天》

穹蒼,蒼天也。春為蒼天,夏為昊天,秋為旻天,冬為上天。

苍即天的青蓝色(春天之色)。《尔雅》将其与四时相配。

SOURCE VIA WIKISOURCE ↗
SOURCE
zerosoul/chinese-colors
zerosoul/chinese-colors · MIT
VERIFICATION
色名出处
已附语源或色名来源说明;HEX 仍按现代设计近似处理。
RELIABILITY
Modern attributed record
Modern compilation or design-use entry pending primary-source review
NEXT
洛神珠
NO. 415 / 567
Chinese Color Atlas· MMXXVI
567 COLORS · 24 SOLAR TERMS · SOURCE-AWARE TIERS